In culture and scholarship, science-fictional worlds are perceived as unrealistic and altogether imaginary. Seo-Young Chu offers a bold challenge to this perception of the genre, arguing instead that science fiction is a form of “high-intensity realism” capable of representing non-imaginary objects that elude more traditional, “realist” modes of representation. Powered by lyric forces that allow it to transcend the dichotomy between the literal and the figurative, science fiction has the capacity to accommodate objects of representation that are themselves neither entirely figurative nor entirely literal in nature.
Chu explores the globalized world, cyberspace, war trauma, the Korean concept of han, and the rights of robots, all as referents for which she locates science-fictional representations in poems, novels, music, films, visual pieces, and other works ranging within and without previous demarcations of the science fiction genre. In showing the divide between realism and science fiction to be illusory, Do Metaphors Dream of Literal Sleep? sheds new light on the value of science fiction as an aesthetic and philosophical resource—one that matters more and more as our everyday realities grow increasingly resistant to straightforward representation.
Contributors. Lois Parkinson Zamora, David T. Haberly, José David Saldívar, Antonio Benítez-Rojo, José Piedra, Doris Sommer, Enrico Mario Santí, Eduardo González, John Irwin, Wendy B. Faris, René Prieto, Jonathan Monroe, Gustavo Pérez Firmat
Donald Pizer presents the major critical discussions of American realism and naturalism from the beginnings of the movement in the 1870s to the present. He includes the most often cited discussions ranging from William Dean Howells, Henry James, and Frank Norris in the late nineteenth century to those by V. L. Parrington, Malcolm Cowley, and Lionel Trilling in the early twentieth century. To provide the full context for the effort to interpret the nature and significance of realism and naturalism during the periods when the movements were live issues on the critical scene, however, he also includes many uncollected essays. His selections since World War II reflect the major recent tendencies in academic criticism of the movements.
Through introductions to each of the three sections, Pizer provides background, delineating the underlying issues motivating attempts to attack, defend, or describe American realism and naturalism. In particular, Pizer attempts to reveal the close ties between criticism of the two movements and significant cultural concerns of the period in which the criticism appeared. Before each selection, Pizer provides a brief biographical note and establishes the cultural milieu in which the essay was originally published. He closes his anthology with a bibliography of twentieth-century academic criticism of American realism and naturalism.
Domestications traces a genealogy of American global engagement with the Global South since World War II. Hosam Aboul-Ela reads American writers contrapuntally against intellectuals from the Global South in their common—yet ideologically divergent—concerns with hegemony, world domination, and uneven development. Using Edward Said’s Culture and Imperialism as a model, Aboul-Ela explores the nature of U.S. imperialism’s relationship to literary culture through an exploration of five key terms from the postcolonial bibliography: novel, idea, perspective, gender, and space.
Within this framework the book examines juxtapositions including that of Paul Bowles’s Morocco with North African intellectuals’ critique of Orientalism, the global treatment of Vietnamese liberation movements with the American narrative of personal trauma in the novels of Tim O’Brien and Hollywood film, and the war on terror’s philosophical idealism with Korean and post-Arab nationalist materialist archival fiction.
Domestications departs from other recent studies of world literature in its emphases not only on U.S. imperialism but also on intellectuals working in the Global South and writing in languages other than English and French. Although rooted in comparative literature, its readings address issues of key concern to scholars in American studies, postcolonial studies, literary theory, and Middle Eastern studies.
Don Isaac Abravanel (1437–1508) was one of the great inventors of Jewish modernity. A merchant, banker, and court financier, a scholar versed in both Jewish and Christian writings, a preacher and exegete, a prominent political actor in royal entourages and Jewish communities, Abravanel was one of the greatest leaders and thinkers of Iberian Jewry in the aftermath of the expulsion of 1492. This book, the first new intellectual biography of Abravanel in twenty years, depicts his life in three cultural milieus—Portugal, Castile, and post-expulsion Italy—and analyzes his major literary accomplishments in each period. Abravanel was a traditionalist with innovative ideas, a man with one foot in the Middle Ages and the other in the Renaissance. An erudite scholar, author of a monumental exegetical opus that is still studied today, and an avid book collector, he was a transitional figure, defined by an age of contradictions. Yet, it is these very contradictions that make him such an important personality for understanding the dawn of Jewish modernity.
Long neglected by the academic world because of her rejection of belletristic values and resistance to convenient literary taxonomy, Doris Lessing has nonetheless built an international following of serious, dedicated readers. Acknowledging the difficulties posed by the multiple dimensions of Lessing’s work, Kaplan and Rose have gathered eleven essays that address her artistic, philosophical, political, and psychological complexity, and so provide a welcome introduction to the extraordinary depth and diversity of this important contemporary novelist.
Lessing has been described as an “alchemical” writer, in that her work is directed toward changing people’s lives and perceptions rather than simply recording experience. Accordingly, the contributors examine her various postures and tactics for the purpose of discovering how the alchemical elements inform her various personae. Frederick C. Stern discusses Lessing’s commitment to radical humanist thought, while Carey Kaplan examines how Lessing’s imperialist past has shaped her futuristic fiction. Elizabeth Abel offers a feminist interpretation of the pattern of brother-sister incest in Lessing’s work, showing how Lessing has established Antigone as a female alternative to the Oedipal myth of male incest. Particularly insightful is Eve Bertelsen’s report of her interview with Lessing, demonstrating how Lessing’s often evasive style of adversarial dialogue works in concert with her refusal to be conveniently pigeonholed by academic analysis.
For those readers new to her work, Doris Lessing: The Alchemy of Survival will serve as a useful introduction to Lessing’s concerns and techniques. Those who have long admired her writing will find in this collection new keys to understanding Lessing’s philosophical, political, and psychological complexity.
Doris Lessing has been a chronicler of our age for nearly half a century, and a study of her writing career does not yield easy generalizations. Difficult though she is to categorize, she is always concerned with change, with a search for "something new" against "the nightmare repetition" of history. The feminist quest she articulated in The Children of Violence and The Golden Notebook entered the culture with the force of a new myth: these books changed lives. The Golden Notebook--together with such works as The Second Sex and The Feminine Mystique--raised the consciousness of a generation of women readers and played a major part in making the second wave of feminism. It is the power of Lessing's novels to change people's lives, the effect she had raising the consciousness of a generation of women and the effect she continues to have on young readers, that is the subject of this book.
Gayle Greene employs an eclectic range of approaches (psychoanalytic, Marxist, biographical, historical, intertextual, formalist, feminist) to shed new light on Lessing's remarkable achievement. She sees Lessing as a feminist writer, not in offering strong female role models who climb top the top of existing social structures, but in envisioning, and indeed helping to bring about, a transformation of those structures. Lessing critiques Western values of individualism, competition, and materialism in terms similar to those developed by feminism; and, in getting us to view our culture from without, in teaching us to read cultural constructs as systems, her novels perform the deconstructing and demystifying work of feminism.
Dorothy West is best known as one of the youngest writers involved in the Harlem Renaissance. Subsequently, her work is read as a product of the urban aesthetics of this artistic movement. But West was also intimately rooted in a very different milieu—Oak Bluffs, an exclusive retreat for African Americans on Martha’s Vineyard. She played an integral role in the development and preservation of that community. In the years between publishing her two novels, 1948’s The Living is Easy and the 1995 bestseller The Wedding, she worked as a columnist for the Vineyard Gazette.
Dorothy West’s Paradise captures the scope of the author’s long life and career, reading it alongside the unique cultural geography of Oak Bluffs and its history as an elite African American enclave—a place that West envisioned both as a separatist refuge and as a space for interracial contact. An essential book for both fans of West’s fiction and students of race, class, and American women’s lives, Dorothy West’s Paradise offers an intimate biography of an important author and a privileged glimpse into the society that shaped her work.
In this highly original book David Wills rethinks not only our nature before all technology but also what we understand to be technology. Rather than considering the human being as something natural that then develops technology, Wills argues, we should instead imagine an originary imbrication of nature and machine that begins with a dorsal turn-a turn that takes place behind our back, outside our field of vision.
With subtle and insightful readings, Wills pursues this sense of what lies behind our idea of the human by rescuing Heidegger’s thinking from a reductionist dismissal of technology, examining different angles on Lévinas’s face-to-face relation, and tracing a politics of friendship and sexuality in Derrida and Sade. He also analyzes versions of exile in Joyce’s rewriting of Homer and Broch’s rewriting of Virgil and discusses how Freud and Rimbaud exemplify the rhetoric of soil and blood that underlies every attempt to draw lines between nations and discriminate between peoples. In closing, Wills demonstrates the political force of rhetoric in a sophisticated analysis of Nietzsche’s oft-quoted declaration that “God is dead.”
Forward motion, Wills ultimately reveals, is an ideology through which we have favored the front-what can be seen-over the aspects of the human and technology that lie behind the back and in the spine-what can be sensed otherwise-and shows that this preference has had profound environmental, political, sexual, and ethical consequences.
David Wills is professor of French and English at the University of Albany (SUNY). He is the author of Prosthesis and Matchbook: Essays in Deconstruction as well as the translator of works by Jacques Derrida, including The Gift of Death.
In most of his half century of writing, John Dos Passos consistently tried to capture and define the American character. The complete range of his work builds to Dos Passos' concept of "contemporary chronicle," his own name for his fiction. In this first study of all Dos Passos' writing, Linda W. Wagner examines his fiction, poetry, drama, travel essays, and history—a body of work that evokes a vivid image of America meant to be neither judgmental nor moralistic.
From Manhattan Transfer to U. S. A. to District of Columbia to The Thirteenth Chronicle and Mid-century, Wagner illuminates Dos Passos' work with fresh readings and new interpretations. She makes extensive use of unpublished manuscript material so that this is a casebook of Dos Passos' interest in craft and method as well as a thematic study. In addition, this volume chronicles the years during which Dos Passos wrote—the immediate post-World War I period through the twenties and thirties and well into the fifties. This is an important book both in literary criticism and in American social history.
The Idiot is perhaps the most difficult and surely most enigmatic of Dostoevsky’s novels. In it the novelist developed a narrator-chronicler who uses an intricate web of alternately truthful and deceptive words to create a narrative of baffling intricacy. The reader is confronted with moral and ethical problems and is forced to make his or her own decisions about the import of what has occurred.
Robin Miller analyzes the varied narrative modes and voices, as well as the inserted narratives, and examines the effects of all these on the reader. She has derived helpful insights from current writing about the phenomenology of reading by such critics as Wayne Booth, Wolfgang Iser, and Stanley Fish. She draws extensively on Dostoevsky’s letters, notebooks, and journalistic writings in describing his ideas about his readers and about the craft of fiction. These writings also provide clues to the importance of Rousseau’s Confessions and the Gothic novels for the development of Dostoevsky’s narrative techniques. The notebooks, moreover, are an indispensable source of information concerning the genesis of The Idiot and the radical changes it underwent in the course of its composition.
Although the book is primarily a close reading of The Idiot, it throws light on the later novels, The Possessed and The Brothers Karamazov, in which Dostoevsky again makes use of a fictional narrator.
While Dostoevsky’s relation to religion is well-trod ground, there exists no comprehensive study of Dostoevsky and Catholicism. Elizabeth Blake’s ambitious and learned Dostoevsky and the Catholic Underground fills this glaring omission in the scholarship. Previous commentators have traced a wide-ranging hostility in Dostoevsky’s understanding of Catholicism to his Slavophilism. Blake depicts a far more nuanced picture. Her close reading demonstrates that he is repelled and fascinated by Catholicism in all its medieval, Reformation, and modern manifestations. Dostoevsky saw in Catholicism not just an inspirational source for the Grand Inquisitor but a political force, an ideological wellspring, a unique mode of intellectual inquiry, and a source of cultural production. Blake’s insightful textual analysis is accompanied by an equally penetrating analysis of nineteenth-century European revolutionary history, from Paris to Siberia, that undoubtedly influenced the evolution of Dostoevsky’s thought.
In Dostoevsky’s Dialectics and the Problem of Sin, Ksana Blank borrows from ancient Greek, Chinese, and Christian dialectical traditions to formulate a dynamic image of Dostoevsky’s dialectics—distinct from Hegelian dialectics—as a philosophy of “compatible contradictions.” Expanding on the classical triad of Goodness, Beauty, and Truth, Blank guides us through Dostoevsky’s most difficult paradoxes: goodness that begets evil, beautiful personalities that bring about grief, and criminality that brings about salvation.
Dostoevsky’s philosophy of contradictions, this book demonstrates, contributes to the development of antinomian thought in the writings of early twentieth-century Russian religious thinkers and to the development of Bakhtin’s dialogism. Dostoevsky’s Dialectics and the Problem of Sin marks an important and original intervention into the enduring debate over Dostoevsky’s spiritual philosophy.
Confronting Bakhtin’s formative reading of Dostoevsky to recover the ways the novelist stokes conflict and engages readers—and to explore the reasons behind his adversarial approach
Like so many other elements of his work, Fyodor Dostoevsky’s deliberate deployment of provocation was both prescient and precocious. In this book, Lynn Ellen Patyk singles out these forms of incitement as a communicative strategy that drives his paradoxical art. Challenging, revising, and expanding on Mikhail Bakhtin’s foundational analysis in Problems of Dostoevsky’s Poetics, Patyk demonstrates that provocation is the moving mover of Dostoevsky’s poetics of conflict, and she identifies the literary devices he uses to propel plot conflict and capture our attention. Yet the full scope of Dostoevsky’s provocative authorial activity can only be grasped alongside an understanding of his key themes, which both probed and exploited the most divisive conflicts of his era. The ultimate stakes of such friction are, for him, nothing less than moral responsibility and the truth of identity.
Sober and strikingly original, compassionate but not uncritical, Dostoevsky’s Provocateurs exposes the charged current in the wiring of our modern selves. In an economy of attention and its spoils, provocation is an inexhaustibly renewable and often toxic resource.
A fresh take on the dopplegänger and its place in Japanese film and literature—past and present
Since its earliest known use in German Romanticism in the late 1700s, the word Doppelgänger (double-walker) can be found throughout a vast array of literature, culture, and media. This motif of doubling can also be seen traversing historical and cultural boundaries. Double Visions, Double Fictions analyzes the myriad manifestations of the doppelgänger in Japanese literary and cinematic texts at two historical junctures: the interwar period of the 1920s and 1930s and the present day.
According to author Baryon Tensor Posadas, the doppelgänger marks the intersection of the historical impact of psychoanalytic theory, the genre of detective fiction in Japan, early Japanese cinema, and the cultural production of Japanese colonialism. He examines the doppelgänger’s appearance in the works of Edogawa Rampo, Tanizaki Jun’ichiro, and Akutagawa Ryunosuke, as well as the films of Tsukamoto Shin’ya and Kurosawa Kiyoshi, not only as a recurrent motif but also as a critical practice of concepts. Following these explorations, Posadas asks: What were the social, political, and material conditions that mobilized the desire for the doppelgänger? And how does the dopplegänger capture social transformations taking place at these historical moments?
Double Visions, Double Fictions ultimately reveals how the doppelgänger motif provides a fascinating new backdrop for understanding the enmeshment of past and present.
Sandra Adell looks at Black literature and criticism's relationship with the complex ensemble of Western literature, criticism, and philosophy. Adell begins with an analysis of the metaphysical foundations of W. E. B. Du Bois's famous formulation of double-consciousness and how Black writing bears the traces of such European philosophers as Kant, Hegel, and Marx. She then examines, in the double context of black literature and European philosophy, the writings of major authors and essayists like Richard Wright, Leopold Senghor, Maya Angelou, Houston A. Baker, Jr., and Henry Louis Gates Jr. and offers a thoughtful analysis of the "double bind" created by conflicting claims of Euro- and Afrocentrism in Black literature.
Nadine Gordimer has written of J. M. Coetzee that his ‘vision goes to the nerve-centre of being. What he finds there is more than most people will ever know about themselves, and he conveys it with a brilliant writer’s mastery of tension and elegance.’ Doubling the Point takes us to the center of that vision. These essays and interviews, documenting Coetzee’s longtime engagement with his own culture, and with modern culture in general, constitute a literary autobiography of striking intellectual, moral, and political force.
Centrally concerned with the form and content of fiction. Doubling the Point provides rigorous insight into the significance of certain writers (particularly modernists such as Kafka, Musil, and Beckett), the value of intellectual movements (from structuralism and structural linguistics on through deconstruction), and the issues of political involvement and responsibility—not only for Coetzee’s own work, but for fiction writing in general. In interviews prefacing each section of the book, Coetzee reflects on the essays to follow and relates them to his life and work. In these interviews editor David Attwell, remarkably well attuned to his subject, prompts from Coetzee answers of extraordinary depth and interest.
The result is the story of a fiction writer’s intellectual development, and of an intellectual’s literary development. It is the story of how one writer has moved through the scholarly and political trends of the last thirty years, carefully assessing their applications and limitations, and through this experience forged for himself a unique and powerful literary voice informed in equal parts by life and learning.
A distinguished physician and professor of medicine at Edinburgh University, and a forensic expert for the British Crown, Joseph Bell was well known for his remarkable powers of observation and deduction. In what would become true Sherlockian fashion, he had the ability to deduce facts about his patients from otherwise unremarkable details. In one instance recounted by Arthur Conan Doyle himself—and similar to Sherlock Holmes's own observations in "The Greek Interpreter"—Bell took little time to determine that one of his patients had recently served in the army, a non-commissioned officer discharged from his Highland regiment stationed in Barbados:
“The man was a respectful man, but did not remove his hat. They do not in the army, but he would have learned civilian ways had he been long discharged. He has an air of authority and he is obviously Scottish. As to Barbados, his complaint is elephantitis, which is West Indian and not British.”
Based on extensive research into the life of Bell and including tantalizing accounts of the connections between Bell and Conan Doyle, this biography is required reading for anyone interested in Victorian medicine, in the history of detective fiction, and in Sherlock Holmes and Dr. Watson.
The theater of Agustín Moreto y Cavana (1618–1669) badly needs reevaluation. Present estimation of the work of this Spanish playwright has frozen into a sterile pattern of praise for his technical skill and disapproval of his borrowings. There has been uncritical acceptance of the contention that Moreto's plays are simple reworkings, and no real effort has been made to assess the relevance of this generally accepted belief.
The road to a fair estimation and appreciation of Moreto, Frank Casa believes, is through a rigorous investigation of his plays and their sources. To achieve this purpose he has carefully selected five different comedias, of varying degrees of indebtedness to earlier works: a hagiographic play, San Franco de Sena; El licenciado Vidriera, based on Cervantes' short story; a reinterpretation of a classical theme, Antíoco y Seleuco; a reworked drama, El valiente justiciero; and the comedy El lindo don Diego. In each case he analyzes the original, then the Moreto version, pointing out differences in characterization, attitudes, dramatic elaboration, and themes. Casa proves that, in spite of their similarity to works of predecessors, Moreto's plays should be considered independent literary creations and their author a dramatist with a high degree of artistic integrity.
Throughout the seventeenth century, early modern play readers and playgoers copied dramatic extracts (selections from plays and masques) into their commonplace books, verse miscellanies, diaries, and songbooks. Dramatic Extracts in Seventeenth-Century English Manuscripts: Watching, Reading, Changing Plays is the first to examine these often overlooked texts, which reveal what early modern audiences and readers took, literally and figuratively, from plays. As this under-examined archival evidence shows, play readers and playgoers viewed plays as malleable and modular texts to be altered, appropriated, and, most importantly, used. These records provide information that is not available in other forms about the popularity and importance of early modern plays, the reasons plays appealed to their audiences, and the ideas in plays that most interested audiences.
Tracing the course of dramatic extracting from the earliest stages in the 1590s, through the prolific manuscript circulation at the universities, to the closure and reopening of the theatres, Estill gathers these microhistories to create a comprehensive overview of seventeenth-century dramatic extracts and the culture of extracting from plays. Dramatic Extracts in Seventeenth-Century English Manuscripts: Watching, Reading, Changing Plays explores new archival evidence (from John Milton’s signature to unpublished university plays) while also analyzing the popularity of perennial favorites such as Shakespeare’s The Tempest. The study of dramatic extracts is the study of particulars: particular readers, particular manuscripts, particular plays or masques, particular historic moments. As D. F. McKenzie puts it, “different readers [bring] the text to life in different ways.” By providing careful analyses of these rich source texts, this book shows how active play-viewing and play-reading (that is, extracting) ultimately led to changing the plays themselves, both through selecting and manipulating the extracts and positioning the plays in new contexts.
The first-century Roman tragedies of Seneca, like all ancient drama, do not contain the sort of external stage directions that we are accustomed to today; nevertheless, a careful reading of the plays reveals such stage business as entrances, exits, setting, sound effects, emotions of the characters, etc. The Dramaturgy of Senecan Tragedy teases out these dramaturgical elements in Seneca's work and uses them both to aid in the interpretation of the plays and to show the playwright's artistry.
Thomas D. Kohn provides a detailed overview of the corpus, laying the groundwork for appreciating Seneca's techniques in the individual dramas. Each of the chapters explores an individual tragedy in detail, discussing the dramatis personae and examining how the roles would be distributed among a limited number of actors, as well as the identity of the Chorus. The Dramaturgy of Senecan Tragedy makes a compelling argument for Seneca as an artist and a dramaturg in the true sense of the word: "a maker of drama." Regardless of whether Seneca composed his plays for full-blown theatrical staging, a fictive theater of the mind, or something in between, Kohn demonstrates that he displays a consistency and a careful attentiveness to details of performance. While other scholars have applied this type of performance criticism to individual tragedies or scenes, this is the first comprehensive study of all the plays in twenty-five years, and the first ever to consider not just stagecraft, but also metatheatrical issues such as the significant distribution of roles among a limited number of actors, in addition to the emotional states of the characters. Scholars of classics and theater, along with those looking to stage the plays, will find much of interest in this study.
Drawing (in) the Feminine celebrates and examines the richness of contemporary women’s production in French and Francophone comics art and considers the history of representations made by both dominant and marginalized creators. Bridging historical and contemporary comics output, these essays illuminate the interfaces among genre, gender, and cultural history. Contributors from both sides of the Atlantic, and across a variety of methodologies and disciplinary orientations, challenge prevailing claims about the absence of women creators, characters, and readers in bande dessinée, arguing that women have always been part of its history. While still far from achieving parity with their male counterparts, female creators are occupying an increasingly significant portion of the French-language comics publishing industry, and creators of all genders are putting forth stories that reflect on the diversity and richness of women’s and gender-nonconforming people’s experiences. In the essays collected here, contributors push back against the ways in which the marginalization of women within bande dessinée history has overshadowed their significant contributions, extending avenues for further exploring the true diversity of a flourishing contemporary production.
Contributors:
Armelle Blin-Rolland, Véronique Bragard, Michelle Bumatay, Benoît Crucifix, Isabelle Delorme, Jacques Dürrenmatt, Margaret C. Flinn, Alexandra Gueydan-Turek, Jennifer Howell, Jessica Kohn, Sylvain Lesage, Catriona MacLeod, Mark McKinney
Late nineteenth-century Britain experienced an unprecedented explosion of visual print culture and a simultaneous rise in literacy across social classes. New printing technologies facilitated quick and cheap dissemination of images—illustrated books, periodicals, cartoons, comics, and ephemera—to a mass readership. This Victorian visual turn prefigured the present-day impact of the Internet on how images are produced and shared, both driving and reflecting the visual culture of its time.
From this starting point, Drawing on the Victorians sets out to explore the relationship between Victorian graphic texts and today’s steampunk, manga, and other neo-Victorian genres that emulate and reinterpret their predecessors. Neo-Victorianism is a flourishing worldwide phenomenon, but one whose relationship with the texts from which it takes its inspiration remains underexplored.
In this collection, scholars from literary studies, cultural studies, and art history consider contemporary works—Alan Moore’s League of Extraordinary Gentlemen, Moto Naoko’s Lady Victorian, and Edward Gorey’s Gashlycrumb Tinies, among others—alongside their antecedents, from Punch’s 1897 Jubilee issue to Alice in Wonderland and more. They build on previous work on neo-Victorianism to affirm that the past not only influences but converses with the present.
Contributors: Christine Ferguson, Kate Flint, Anna Maria Jones, Linda K. Hughes, Heidi Kaufman, Brian Maidment, Rebecca N. Mitchell, Jennifer Phegley, Monika Pietrzak-Franger, Peter W. Sinnema, Jessica Straley
The dream of “progress” that animated many nineteenth-century artistic and political movements gave way at the turn of the century to a dissatisfaction with the Industrial Civilization and a recurrent pessimism about a future dominated by mechanization. Art Nouveau, which was both a style and a movement, embodied this dissatisfaction, marking the turn-of-the-century period with an aesthetic that consciously set out to revolutionize literature, the arts, and society within the framework of a brutalizing, wildly burgeoning Industrial Civilization. Generally associated with northern European culture, Art Nouveau also had a great impact in the south, particularly in Spain.
A Dream of Arcadia is the first work to explore Spain’s fertile and imaginative Art Nouveau. Through the eyes of four major Spanish writers, Lily Litvak views several different aspects of the turn-of-the-century struggle against the advances of industrialism in Spain. Her interpretation of the early works of Ramón del Valle Inclán, Miguel de Unamuno, José Martínez Ruiz (Azorín), and Pío Baroja exposes a longing for a preindustrial arcadia based on a return to nature, the revival of handicrafts and medieval art, an attraction to rural primitive societies, and a revulsion against the modern city. Set against the European literary and artistic background of the period, her observations place the Spanish manifestations of Art Nouveau within the context of the better-known northern phenomena. Of particular interest is her discussion of the influences of John Ruskin, William Morris, and the Pre-Raphaelites, which demonstrates how the general European mood was articulated in Spain.
Litvak concludes that Valle Inclán, Unamuno, Azorín, and Baroja must be considered as more than simply fin de siècle writers, for they became part of a general movement, generated by Art Nouveau, that spans an entire century. A Dream of Arcadia demonstrates that Art Nouveau was more than a flash on Europe's artistic horizon; it is a philosophy with ramifications that have led to communes, handcrafted articles, and nomadic adolescents in search of truth.
The idea of "the great American novel" continues to thrive almost as vigorously as in its nineteenth-century heyday, defying 150 years of attempts to dismiss it as amateurish or obsolete. In this landmark book, the first in many years to take in the whole sweep of national fiction, Lawrence Buell reanimates this supposedly antiquated idea, demonstrating that its history is a key to the dynamics of national literature and national identity itself.
The dream of the G.A.N., as Henry James nicknamed it, crystallized soon after the Civil War. In fresh, in-depth readings of selected contenders from the 1850s onward in conversation with hundreds of other novels, Buell delineates four "scripts" for G.A.N. candidates. One, illustrated by The Scarlet Letter, is the adaptation of the novel's story-line by later writers, often in ways that are contrary to the original author's own design. Other aspirants, including The Great Gatsby and Invisible Man, engage the American Dream of remarkable transformation from humble origins. A third script, seen in Uncle Tom's Cabin and Beloved, is the family saga that grapples with racial and other social divisions. Finally,mega-novels from Moby-Dick to Gravity's Rainbow feature assemblages of characters who dramatize in microcosm the promise and pitfalls of democracy.
The canvas of the great American novel is in constant motion, reflecting revolutions in fictional fashion, the changing face of authorship, and the inseparability of high culture from popular. As Buell reveals, the elusive G.A.N. showcases the myth of the United States as a nation perpetually under construction.
"An impressive achievement. . . . Udelson provides a trenchant analysis of Zangwill's works set within a historical context, i.e., Jewish emancipation and the dilemma of how one might remain fully Jewish while becoming fully modern, that helps to illuminate Zangwill's life as well as his writings."
—Jewish Book News
"By carefully following the threads of Zangwill's own divided self through the labyrinths of his life and writings, Udelson convinces us not only of the author's startling political prescience, but that he embodies attitudes now shared by almost all secular Jews as a result of events Zangwill did not witness—Nazism and the founding of Israel."
—Shofar
Descriptions of dreams abound in the literatures of the Near East and North Africa. The Prophet Muhammad endowed them with a theological dimension, saying that after him “true dreams” would be the only channel for prophecy. Dreams were often used to support conflicting theological and political arguments, and the local chronicles contain many accounts of royal dreams justifying the advent of new dynasties.
This volume explores the context of these theological speculations and political aspirations through the medium of dreams to present fascinating insights into the social history of the pre-modern Islamic world in all its cultural diversity. Wider cultural exchanges are discussed through concrete examples such as the Arabic version of the Aristotelian treatise De divinatione per somnum. Some of the current scholarly assumptions about dreams being merely stylized expressions of social conventions are challenged by personal reports that express individual personalities, self-awareness, and spiritual development.
This is the first volume of the Ilex Series on Themes and Traditions. The series explores cross-cultural constructs without losing sight of the rich texture of local variations of traditions or beliefs.
At the turn of the nineteenth century, publishing houses in London, New York, Paris, Stuttgart, and Berlin produced books in ever greater numbers. But it was not just the advent of mass printing that created the era’s “bookish” culture. According to Andrew Piper, romantic writing and romantic writers played a crucial role in adjusting readers to this increasingly international and overflowing literary environment. Learning how to use and to want books occurred through more than the technological, commercial, or legal conditions that made the growing proliferation of books possible; the making of such bibliographic fantasies was importantly a product of the symbolic operations contained within books as well.
Examining novels, critical editions, gift books, translations, and illustrated books, as well as the communities who made them, Dreaming in Books tells a wide-ranging story of the book’s identity at the turn of the nineteenth century. In so doing, it shows how many of the most pressing modern communicative concerns are not unique to the digital age but emerged with a particular sense of urgency during the bookish upheavals of the romantic era. In revisiting the book’s rise through the prism of romantic literature, Piper aims to revise our assumptions about romanticism, the medium of the printed book, and, ultimately, the future of the book in our so-called digital age.
Dreaming Revolution usefully employs current critical theory to address how the European novel of class revolt was transformed into the American novel of imperial expansion. Bradfield shows that early American romantic fiction—including works by William Godwin, Charles Brockden Brown, James Fenimore Cooper, and Edgar Allan Poe—can and should be considered as part of a genre too often limited to the nineteenth-century European novel. In a spirited discussion of the works from these four authors, Bradfield argues that Americans take the class dynamics of the European psychological novel and apply them to the American landscape, reimagining psychological spaces as geographical ones.
From the Iliad to Aristophanes, from the gospel of Matthew to Augustine, Greek and Latin texts are constellated with descriptive images of dreams. Some are formulaic, others intensely vivid. The best ancient minds—Plato, Aristotle, the physician Galen, and others—struggled to understand the meaning of dreams.
With Dreams and Experience in Classical Antiquity the renowned ancient historian William Harris turns his attention to oneiric matters. This cultural history of dreams in antiquity draws on both contemporary post-Freudian science and careful critiques of the ancient texts. Harris traces the history of characteristic forms of dream-description and relates them both to the ancient experience of dreaming and to literary and religious imperatives. He analyzes the nuances of Greek and Roman belief in the truth-telling potential of dreams, and in a final chapter offers an assessment of ancient attempts to understand dreams naturalistically.
How did dreaming culture evolve from Homer’s time to late antiquity? What did these dreams signify? And how do we read and understand ancient dreams through modern eyes? Harris takes an elusive subject and writes about it with rigor and precision, reminding us of specificities, contexts, and changing attitudes through history.
Rethinking the importance of Sigmund Freud’s landmark book The Interpretation of Dreams a century after its publication in 1900, this work brings together psychoanalysts, philosophers, cultural theorists, film and visual theorists, and literary critics from several continents in a compilation of the best clinical and theoretical work being done in psychoanalysis today. It is unique in convening both theory and practice in productive dialogue, reflecting on the encounter between psychoanalysis and the tradition of hermeneutics. Collectively the essays argue that Freud’s legacy has shaped the way we think about not only psychology and the nature of the self but also our understanding of politics, culture, and even thought itself.
Contributors: Willy Apollon, Gifric; Karyn Ball, U of Alberta, Edmonton; Raymond Bellour, Centre National de la Recherche Scientifique; Patricia Gherovici, Philadelphia Lacan Study Group and Seminar; Judith Feher-Gurewich, New York U; Jonathan Kahana, New York U; A. Kiarina Kordela, Macalester College; Pablo Kovalovsky, Clinica de Borde; Jean Laplanche, U of Lausanne; Laura Marcus, U of Sussex; Andrew McNamara, Queensland U of Technology; Claire Nahon; Yun Peng, U of Minnesota; Gerard Pommier, Nantes U; Jean-Michel Rabaté, Princeton U; Laurence A. Rickels, U of California, Santa Barbara; Avital Ronell, New York U; Elke Siegel, Yale U; Rei Terada, U of California, Irvine; Klaus Theweleit, U of Freiburg-im-Breisgau; Paul Verhaege, U of Ghent, Belgium; Silke-Maria Weineck, U of Michigan.
Catherine Liu is associate professor of comparative literature and film and media studies at the University of California, Irvine. John Mowitt is professor and chair of cultural studies and comparative literature at the University of Minnesota. Thomas Pepper is associate professor of cultural studies and comparative literature at the University of Minnesota. Jakki Spicer received her Ph.D. in cultural studies and comparative literature from the University of Minnesota.
What drives literary change? Does literature merely follow shifts in a culture, or does it play a distinctive role in shaping emergent trends? Michael Fuller explores these questions while examining the changes in Chinese shi poetry from the late Northern Song dynasty (960–1127) to the end of the Southern Song (1127–1279), a period of profound social and cultural transformation.
Shi poetry written in response to events was the dominant literary genre in Song dynasty China, serving as a central form through which literati explored meaning in their encounters with the world. By the late Northern Song, however, old models for meaning were proving inadequate, and Daoxue (Neo-Confucianism) provided an increasingly attractive new ground for understanding the self and the world. Drifting among Rivers and Lakes traces the intertwining of the practice of poetry, writings on poetics, and the debates about Daoxue that led to the cultural synthesis of the final years of the Southern Song and set the pattern for Chinese society for the next six centuries. Examining the writings of major poets and Confucian thinkers of the period, Fuller discovers the slow evolution of a complementarity between poetry and Daoxue in which neither discourse was self-sufficient.
Contemporary Afro–American theatre is an exciting spectacle of an emerging black identity during a period when blacks have come to the forefront of political activity in the United States. Geneviève Fabre brings us the vast and rich production of black drama since 1945, placing it in historical and cultural context as a platform for political statement. Two strains emerge: the militant theatre of protest, and the ethnic theatre of black experience.
Militant theatre breaks free from dominant white traditions and seeks to mobilize members of the community into common action. Masks and metaphors assume their fullest meaning: when the “white masks” are torn off, “black skins” suddenly appear. At first a shout of anger and of challenge, the militant theatre later becomes an almost visionary world. The Pike of LeRoi Jones/Amiri Baraka rise like clenched fists. Among the other dramatists of militant theatre are Douglas Turner Ward, Ted Shine, Ben Caldwell, and Sonia Sanchez. We see their plays that examine relations between blacks and whites; stories of victims and rebels and traitors; and rituals of vengeance.
In contrast to the didactic speech of the militant theatre, the theatre of experience develops out of a dialogue in the language of blacks about their own experience. It embraces the rituals of daily life: the liturgy of the black church, traditional music, and folklore. This theatre celebrates a vital culture existing outside the boundaries of the dominant society. We hear the voice of the blues and the rhetoric of religion, we see depictions of the family and the street world of the ghetto, as well as the time–honored art of the trickster. James Baldwin, Ed Bullins, Melvin Van Peebles, and Edgar White are among the playwrights shown making extensive use of black cultural traditions.
Fabre is the first to attempt such an ambitious assessment of contemporary black theatre, one that evaluates its development as well as individual authors, plays, and performances, and also defines the growth of a distinctive and thriving theatrical tradition.
In this biography, Barbara McManus recovers the intriguing life story of Grace Harriet Macurdy (1866–1946), Professor of Greek at Vassar College and the first woman classicist to focus her scholarship on the lives of ancient Greco-Roman women. Fondly known as “the Drunken Duchess,” although she never drank alcohol, Macurdy came from a poor family with no social, economic, or educational advantages. Moreover, she struggled with disability for decades after becoming almost totally deaf in her early fifties. Yet she became an internationally known Greek scholar with a long list of publications and close friends as renowned as Gilbert Murray and John Masefield.
Through Macurdy’s eyes and experiences, McManus examines significant issues and developments from the late nineteenth to the mid-twentieth century, such as the opening of higher education to women, the erosion of gender and class barriers in the professions, the delicate balancing act between personal and professional life required of women, the marginalized role of women’s colleges in academic politics, and changes in the discipline and profession of Classics in response to the emerging role of women and new social conditions.
In 1956 W. E. B. Du Bois was denied a passport to attend the Présence Africaine Congress of Black Writers and Artists in Paris. So he sent the assembled a telegram. “Any Negro-American who travels abroad today must either not discuss race conditions in the United States or say the sort of thing which our State Department wishes the world to believe.” Taking seriously Du Bois’s allegation, Juliana Spahr breathes new life into age-old questions as she explores how state interests have shaped U.S. literature. What is the relationship between literature and politics? Can writing be revolutionary? Can art be autonomous, or is escape from nations and nationalisms impossible?
Du Bois’s Telegram brings together a wide range of institutional forces implicated in literary production, paying special attention to three eras of writing that sought to defy political orthodoxies by contesting linguistic conventions: avant-garde modernism of the early twentieth century; social-movement writing of the 1960s and 1970s; and, in the twenty-first century, the profusion of English-language works incorporating languages other than English. Spahr shows how these literatures attempted to assert their autonomy, only to be shut down by FBI harassment or coopted by CIA and State Department propagandists. Liberal state allies such as the Ford and Rockefeller foundations made writers complicit by funding multiculturalist works that celebrated diversity and assimilation while starving radical anti-imperial, anti-racist, anti-capitalist efforts.
Spahr does not deny the exhilarations of politically engaged art. But her study affirms a sobering reality: aesthetic resistance is easily domesticated.
Often considered China’s greatest poet, Du Fu (712–770) came of age at the height of the Tang dynasty, in an era marked by confidence that the accumulated wisdom of the precedent cultural tradition would guarantee civilization’s continued stability and prosperity. When his society collapsed into civil war in 755, however, he began to question contemporary assumptions about the role that tradition should play in making sense of experience and defining human flourishing.
In this book, Lucas Bender argues that Du Fu’s reconsideration of the nature and importance of tradition has played a pivotal role in the transformation of Chinese poetic understanding over the last millennium. In reimagining his relationship to tradition, Du Fu anticipated important philosophical transitions from the late-medieval into the early-modern period and laid the template for a new and perduring paradigm of poetry’s relationship to ethics. He also looked forward to the transformations his own poetry would undergo as it was elevated to the pinnacle of the Chinese poetic pantheon.
Founded in 1941, the annual journal Dumbarton Oaks Papers is dedicated to the publication of articles relating to late antique, early medieval, and Byzantine civilization in the fields of art and architecture, history, archaeology, literature, theology, law, and auxiliary disciplines.
This issue includes “The Canon Tables of the Psalms: An Unknown Work of Eusebius of Caesarea” by Martin Wallraff; “Histoires ‘Gothiques’ à Byzance: Le Saint, Le Soldat, et Le Miracle d’Euphémie et du Goth (BHG 739)” by Charis Messis and Stratis Papaioannou; “Reassessing the Sarcophagi of Ravenna” by Edward M. Schoolman; “Sources for the Study of Liturgy in Post-Byzantine Jerusalem (638–1187 CE)” by Daniel Galadza; “(Re)Mapping Medieval Antioch: Urban Transformations from the Early Islamic to the Middle Byzantine Periods” by A. Asa Eger; “Melkites and Icon Worship during the Iconoclastic Period” by Juan Signes Codoñer; “The Anzas Family: Members of the Byzantine Civil Establishment in the Eleventh, Twelfth, and Thirteenth Centuries” by John Nesbitt and Werner Seibt; “Viewing and Description in Hysmine and Hysminias: The Fresco of the Virtues” by Paroma Chatterjee; “The Documents of Dominicus Grimani, Notary in Candia (1356–1357)” by Nicky Tsougarakis; and “The Church of Saints Sergius and Bacchus in Kaftūn (Northern Lebanon) and Its Wall Paintings” by Tomasz Waliszewski, Krzysztof Chmielewski, Mat Immerzeel, and Nada Hélou.
A little over 100 years ago, the first production of An-sky’s The Dybbuk, a play about the possession of a young woman by a dislocated spirit, opened in Warsaw. In the century that followed, The Dybbuk became a theatrical conduit for a wide range of discourses about Jews, belonging, and modernity. This timeless Yiddish play about spiritual possession beyond the grave would go on to exert a remarkable and unforgettable impact on modern theater, film, literature, music, and culture.
The Dybbuk Century collects essays from an interdisciplinary group of scholars who explore the play’s original Yiddish and Hebrew productions and offer critical reflections on the play’s enduring influence. The collection will appeal to scholars, students, and theater practitioners, as well as general readers.
Marcel Proust, Virginia Woolf, and Vladimir Nabokov transformed the art of the novel in order to convey the experience of time. Nevertheless, their works have been read as expressions of a desire to transcend time—whether through an epiphany of memory, an immanent moment of being, or a transcendent afterlife. Martin Hägglund takes on these themes but gives them another reading entirely. The fear of time and death does not stem from a desire to transcend time, he argues. On the contrary, it is generated by the investment in temporal life. From this vantage point, Hägglund offers in-depth analyses of Proust’s Recherche, Woolf’s Mrs. Dalloway, and Nabokov’s Ada.
Through his readings of literary works, Hägglund also sheds new light on topics of broad concern in the humanities, including time consciousness and memory, trauma and survival, the technology of writing and the aesthetic power of art. Finally, he develops an original theory of the relation between time and desire through an engagement with Freud and Lacan, addressing mourning and melancholia, pleasure and pain, attachment and loss. Dying for Time opens a new way of reading the dramas of desire as they are staged in both philosophy and literature.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press